31 July 2006

GALP社の言い分

ガスを持ってきてもらおうと思い、GALPに電話する。が、しばらくお待ちください、を言い回しを幾通りも変えて繰り返す自動音声が流れ続ける。ようやくつながって、ガスを持ってきてください、とお願いすると、freguesiaを教えてください、と言われる。どのfreguesiaか分かりません、というと、どの辺にお住まいですか、と聞き返される。アヴェニーダ地区です、と言うと、じゃあグラサ支部にお電話を、と電話番号を教えられる。

グラサ支部に電話して、ガスを持ってきてください、とお願いする。顧客番号は?と聞かれたので、そんなものありません、と答える。住所はどこですか?と聞かれたので住所を教えると、それはうちの担当地区ではありません、と言われる。じゃあどこに電話をすればいいんですか?と聞くと、知りません、という答えが返ってくる。電話の向こうで肩をすくめているのが分かる。どうもありがとう。どう致しまして。

これは自分のfreguesiaを何とか調べて電話しないと埒があかない。VISA申請時に用意した書類の一つに書いてあったのを思い出し、その書類をファイルから引っぱりだしてfreguesiaを確認する。

もう一度GALPのコールセンターに電話をかける。ガスをお願いしたいのですが、どこに電話をかければいいのでしょう?fereguesiaは?しめたとばかりにfreguesiaを答える。少々お待ちください。しばらく待った後、電話番号を教えてもらう。どうもありがとう。どう致しまして。

サン・ジョゼ支部に電話をかけ、ガスを持ってきてください、とお願いする。顧客番号は?と聞かれる前に、これが初めてです、と付け加える。住所を教え、ついでにアダプターがないのでアダプターも持ってきてくださいとお願いする。他に必要なものはありますか?いいえ、これで全部です。では、明日の午前中お持ちします、と言われたので、え、明日ですか?と聞き返すと、ええ、明日です。朝早くからやってますよ、何時までご自宅にいらっしゃいますか?9時までいます。じゃあ、9時にお持ちしますよ。分かりました、どうもありがとう。どう致しまして。

これでようやく自分の部屋で料理ができそうだ。